Keine exakte Übersetzung gefunden für شبكة حاسوب محلية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch شبكة حاسوب محلية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'intranet est encore une ressource sous-utilisée.
    فالشبكــة الحاسوبيــة المحلية لا تزال موردا لا يُستغل كمــا ينبغــي.
  • On réaménage actuellement le système d'immatriculation dans le cadre du projet Dossiers des réfugiés de Palestine afin que l'on puisse y accéder via intranet et centraliser la mise à jour des informations sur les réfugiés recueillies dans tous les bureaux d'immatriculation de l'Office et, par là même, accroître la précision des données et améliorer la prestation des services.
    وتجري حاليا إعادة تصميم نظام التسجيل عن طريق مشروع سجلات اللاجئين الفلسطينيين لإنشاء نظام تسجيل على الشبكة الحاسوبية المحلية سوف يمكّن من الاستكمال المركزي للمعلومات المتصلة باللاجئين والواردة من مكاتب التسجيل في مناطق عمل الوكالة كافة. وهذا التطور سيزيد من دقة البيانات ويحسّن تقديم الخدمات.
  • 27.51 Le montant de 8 158 600 dollars permettra de couvrir : a) le maintien de 22 postes (4 477 300 dollars), représentant un coût supplémentaire de 143 600 dollars en raison du transfert d'un poste d'agent des services généraux (autres classes) du sous-programme 3 (Services de diffusion et de partage du savoir) afin d'étoffer l'équipe de l'informatique et de permettre à la Division de mieux s'acquitter de ses divers mandats, dont la bonne exécution repose très largement sur le fonctionnement efficace et fiable du LAN, des ordinateurs et de toute une batterie de logiciels; et b) les autres objets de dépense, d'un montant de 3 681 300 dollars, soit une augmentation de 893 900 dollars correspondant à la participation du Département au coût des services et de l'infrastructure centrale de traitement des données, partiellement compensée par une baisse des dépenses aux rubriques autres dépenses de personnel, fournitures et accessoires, mobilier et matériel.
    27-51 يغطي مبلغ 600 158 8 دولار ما يلي: (أ) استمرار 22 وظيفة (300 477 4 دولار)، وزيادة قدرها 600 143 دولار تعود إلى نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى بند دعم البرنامج من البرنامج الفرعي 3، خدمات التوعية وتبادل المعلومات، تم بها تعزيز الفريق المعني بتكنولوجيا المعلومات وزيادة قدرة الإدارة على تنفيذ شتى التكليفات الصادرة إليها والتي تعتمد بشدة على سلاسة وكفاءة عمليات الشبكة الحاسوبية المحلية، والحواسيب، وطائفة من التطبيقات البرمجية، و (ب) احتياجات غير متعلقة بالوظائف (300 681 3 دولار)، تُظهر زيادة قدرها 900 893 دولار تعود أساسا إلى الاعتمادات الخاصة بحصة الإدارة في نفقات خدمات الهياكل الأساسية لتجهيز البيانات التي يتم توفيرها مركزيا إلى جانب تكاليف الدعم ذات الصلة، وهي زيادة أزال أثرها جزئيا نقصانُ الاحتياجات في تكاليف الموظفين الأخرى، واللوازم والمواد، والأثاث والمعدات.
  • Le tableau de bord pour le suivi des recommandations d'audit est appelé à devenir a) un « guichet unique » pour le suivi et la gestion de tous les problèmes d'audit à l'échelle de l'organisation et de l'état d'avancement de leur application; b) un outil de gestion qui donne aux chefs de département une vision plus large des différentes constatations d'audit, en particulier celles concernant plus spécialement leur division, favorisant ainsi une augmentation de la transparence et de la responsabilisation; c) un outil pour l'établissement de rapports grâce auquel les cadres pourront établir en ligne des mises à jour de l'état d'avancement des recommandations d'audit et remplaçant le système de tableur précédemment utilisé à cet effet; et d) un site Web commun auquel les bureaux de pays pourront accéder pour connaître l'état d'avancement du règlement des questions d'audit soulevées par les auditeurs internes et externes avant délibération et examen au niveau du siège.
    وستصبح أداة متابعة توصيات المراجعة بمثابة (أ) إطار واحد لمتابعة وإدارة جميع مسائل المراجعة على صعيد البرنامج الإنمائي وحالة تنفيذها؛ (ب) وأداة إدارية توفر لرؤساء الإدارات لمحة شاملة عن مختلف استنتاجات المراجعة، ولاسيما تلك التي تمس شُعبهم بشكل خاص، مما يعزز الشفافية والمسؤولية؛ (ج) وأداة لإعداد التقارير يستعملها المديرون لاستكمال المعلومات عن حالة تنفيذ توصيات المراجعة مباشرة على الشبكات الحاسوبية، وتحل محل النهج السابق الذي كان يعتمد على التطبيقات الجدولية لإعداد كشوف متابعة تنفيذ التوصيات؛ (د) وموقع مشترك على الإنترنت متاح للمكاتب القطرية يمكِّنها من الاطلاع على حالة تنفيذ مسائل المراجعة التي يثيرها مراجعو الحسابات الداخليون والخارجيون قبل مواصلة مناقشتها واستعراضها على مستوى المقر.
  • Ces services sont les suivants: services de personnel (recrutement et administration du personnel du siège et du personnel international sur le terrain); services financiers (budget, bulletins de paie, comptabilité générale, trésorerie et approbation des dépenses); et services généraux (bureaux, gestion des bâtiments, communications, services de courrier et des messagers, publication de documents officiels, assistance pour les voyages et les transports, appui au principal réseau informatique local, courrier électronique et accès à l'Internet).
    وتلك الخدمات تتضمن خدمات شؤون الموظفين (توظيف موظفي المقر والموظفين الدوليين الميدانيين وادارتهم)؛ والخدمات المالية (الميزانيات والمرتبات والمحاسبة العامة والخزانة والموافقة على النفقات)؛ والخدمات العامة (أماكن المكاتب وإدارة المباني والاتصالات، وخدمات البريد والسعاة، واصدار الوثائق الرسمية، وتقديم المساعدة للسفر والنقل، ودعم خدمات الحاسوب على الشبكة المحلية والوصول إلى البريد الالكتروني والانترنت).